<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Korean on Daniel @ Nowhere</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/tags/korean/</link><description>Recent content in Korean on Daniel @ Nowhere</description><image><title>Daniel @ Nowhere</title><url>https://plateaukao.github.io/blog/images/banner/og.jpg</url><link>https://plateaukao.github.io/blog/images/banner/og.jpg</link></image><generator>Hugo</generator><language>en-us</language><lastBuildDate>Sun, 07 Jun 2020 08:28:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://plateaukao.github.io/blog/tags/korean/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Talk to Me in Korean Level 8 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-8-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</link><pubDate>Sun, 07 Jun 2020 08:28:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-8-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;第一課 눈 眼 (I)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1。눈이 높다 挑剔 (眼睛很高)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2。눈 밖에 나다 被誰討厭了 (在別人的眼外)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3。눈을 붙이다 睡一下 (把眼睛貼起來）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4。눈빛만 봐도 알 수 있다 一看就知道&lt;br&gt;
빛 = light&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Talk to Me in Korean Level 7 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-7-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</link><pubDate>Wed, 15 Apr 2020 14:57:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-7-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;第一課 -(는)구나 / -(는)군요 啊&lt;del&gt;原來&lt;/del&gt; (現在才了解/意識到~&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;여기 있었어요. = 在這兒&lt;br&gt;
(존댓말) 여기 있었군요. = 啊，我現在才知道在這兒&lt;br&gt;
(반말) 여기 있었구나.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Talk to Me in Korean Level 6 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-6-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</link><pubDate>Mon, 16 Mar 2020 14:50:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-6-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;第一課 ~ 어때요? ~如何&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Noun + 어때요?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vst + -는 거 어때요?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;跟朋友時可以用 어때?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;생일 선물로 카메라 어때요?  生日禮物是相機如何？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;다시 하는 거 어때요? 再做一次如何？&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Talk to Me in Korean Level 5 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-5-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</link><pubDate>Tue, 25 Feb 2020 14:31:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-5-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;第一課　-(으)ㄹ 뻔했다, 할 뻔했다　幾乎做了～&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;살 뻔했어요.　我差點就買了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;믿을 뻔했어요.　我差點就相信了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;울 뻔했어요.　差點就哭了。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;돈을 잃을 뻔했어요.　差點掉了我的錢。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Talk to Me in Korean Level 4 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-4-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</link><pubDate>Sun, 26 Jan 2020 01:08:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-4-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;第一課 -면 Vst  + 을수록 愈&lt;del&gt;愈&lt;/del&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;맛있을수록 잘 팔려요. 愈好吃，賣愈好。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;바쁠수록 건강이 중요해요. 愈忙，健康愈重要。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;많으면 많을수록 좋아요. 愈多愈好。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;갈수록 추워요. 愈來愈冷。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>가 跟 는 的差別</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/%EA%B0%80-%E8%B7%9F-%EB%8A%94-%E7%9A%84%E5%B7%AE%E5%88%A5/</link><pubDate>Sun, 19 Jan 2020 15:24:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/%EA%B0%80-%E8%B7%9F-%EB%8A%94-%E7%9A%84%E5%B7%AE%E5%88%A5/</guid><description>&lt;p&gt;가 是用於當下觀察到的狀況，而不是常態性的情況。&lt;br&gt;
는 則是用於表示一般的狀況；或是有要跟別的前後文作比較時才使用。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Talk to Me in Korean Level 3 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-3-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92-2/</link><pubDate>Sat, 04 Jan 2020 09:30:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-3-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92-2/</guid><description>&lt;p&gt;p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 17.0px &amp;lsquo;Helvetica Neue&amp;rsquo;}
p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px &amp;lsquo;Helvetica Neue&amp;rsquo;; min-height: 14.0px}
p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px &amp;lsquo;Helvetica Neue&amp;rsquo;}
p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px &amp;lsquo;PingFang TC&amp;rsquo;}&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;TTMIK Level 3&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;第一課　너무　太多、非常&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;너무 커요.　太大&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;너무 어려워요. 　太難&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Talk to Me in Korean Level 2 快速複習</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-2-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</link><pubDate>Sun, 29 Dec 2019 10:37:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/talk-to-me-in-korean-level-2-%E5%BF%AB%E9%80%9F%E8%A4%87%E7%BF%92/</guid><description>&lt;p&gt;最近開始比較認真的學習韓文。想說應該要來把一些資料記錄下來，方便之後複習用。Talk to Me in Korean 是一份很不錯的教材，每篇教學大約都 20 分鐘左右。平常上班通勤時間大約 40 分鐘，所以把 podcast 播放速度設定為 1.2 倍的話，都可以聽個兩課。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>兩天能做什麼</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/%E5%85%A9%E5%A4%A9%E8%83%BD%E5%81%9A%E4%BB%80%E9%BA%BC/</link><pubDate>Wed, 01 Feb 2017 12:13:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/%E5%85%A9%E5%A4%A9%E8%83%BD%E5%81%9A%E4%BB%80%E9%BA%BC/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF7nQCWgj7kbrTRfc2ZVuKhreeqNColF9-y9_bmUt9O18ml-wyjBmKRk8LRRSXfRVTFHQwX_2U0YEAro0IpxzqhiHXNxWgVQIqNaQsvuk72-vpHxbuoDFiKtqb-S6WpgW_m1oPoeAA5OI/s1600/Screen+Shot+2017-02-01+at+8.10.40+PM.png"&gt;&lt;img loading="lazy" src="https://plateaukao.github.io/blog/images/blogger/4543642169880090298/Screen_Shot_2017-02-01_at_8.10.40_PM.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;大概就，上完一門線上課程吧。&lt;br&gt;
就當成是上班的收心操。&lt;br&gt;
好累。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;人真的要有目標才會鞭策自己前進啊…&lt;/p&gt;</description></item><item><title>韓文數字，真是夠了</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/%E9%9F%93%E6%96%87%E6%95%B8%E5%AD%97%E7%9C%9F%E6%98%AF%E5%A4%A0%E4%BA%86/</link><pubDate>Wed, 01 Feb 2017 02:14:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/%E9%9F%93%E6%96%87%E6%95%B8%E5%AD%97%E7%9C%9F%E6%98%AF%E5%A4%A0%E4%BA%86/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkjk4yrr0ihq5pb0Ln8J5UqM32lYhE0WegsRM9E77y2hSGFo0eeEJVLZIF5RfQSFFt8UNJNWHSyjlxrQiZR2Oa50crcwqYez1EJhA-rhQE5WVv9nf1z-Mn9N8rA2fk1tXog5F2RqewIog/s1600/Screen+Shot+2017-02-01+at+10.12.52+AM.png"&gt;&lt;img loading="lazy" src="https://plateaukao.github.io/blog/images/blogger/1326022693776008415/Screen_Shot_2017-02-01_at_10.12.52_AM.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不同的量詞，要用不同的計數方式…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不過，還是沒有法文的數字複雜。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;也只能乖乖背了。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Learn to speak Korean 1</title><link>https://plateaukao.github.io/blog/posts/learn-to-speak-korean-1/</link><pubDate>Tue, 31 Jan 2017 13:07:00 +0000</pubDate><guid>https://plateaukao.github.io/blog/posts/learn-to-speak-korean-1/</guid><description>&lt;p&gt;看到之前同事有上完這堂課，想說也來看一下，反正已經胡亂地學了一陣子。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;延世大學的課程，安排的還不錯，每一週課程有5個單元；每一個單元會先來段對話，然後老師講解單字。接著再解釋對話的內容，並講解該單元的文法重點。每個單元的單字量都不多，十個左右，所以不用花太多時間記憶。用用短期記憶，就能看/聽懂會話內容，和接下來的幾個會話練習。&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>